Sone385engsub Convert020002 Min Work [new] Today
| Component | Likely Meaning | |-----------|----------------| | sone385 | Base filename (possibly a video file, DVD/Blu-ray rip, or fan release group code) | | engsub | English subtitles (embedded or external .srt/.ass file) | | convert | Need to change subtitle format, framerate, or time offset | | 020002 | Most probable: 00:02:00.002 (2 hours? No — 2 minutes + 2 milliseconds) | | min work | “Minimum work” (efficient, minimal effort method) |
So in Subtitle Edit, enter ms (positive = later, negative = earlier). ✅ Command Line (Expert, but scriptable): FFmpeg + FFsubsync or ffmpeg itself FFmpeg cannot directly shift SRT timestamps, but you can use ffmpeg to burn subtitles with an offset during encoding, or better: use srt shifting via awk (Linux/macOS/WSL): sone385engsub convert020002 min work
awk -F '[:,]' 'NF==0 print; next /^[0-9]+$/ print; next /-->/ getline end; close(cmd); start+=120.002; end+=120.002; strftime("%H:%M:%S",start) ":" sprintf("%03d",(start%1)*1000) " --> " strftime("%H:%M:%S",end) ":" sprintf("%03d",(end%1)*1000); next 1' sone385.engsub.srt > sone385_shifted.srt (Simpler: use subtitleedit command line: SubtitleEdit /shift "120002" /input "sone385.engsub.srt" /output "fixed.srt" ) After conversion, check the first few subtitle lines: If you have many sone385* files, use Subtitle
dir sone385*.srt or
00:01:58,500 --> 00:02:01,000 Hello world If you have many sone385* files
00:03:58,502 --> 00:04:01,002 Hello world Play the video from 2 minutes before the shift point to confirm audio sync. If you have many sone385* files, use Subtitle Edit command line in a batch script: