Shrek 1 Shqip ((link)) < FULL FULL REVIEW >
Ky artikull është një udhëtim i plotë në botën e "Shrek 1 Shqip" – nga historia e dublimit, te personazhet e paharruar, e deri te ndikimi kulturor që e ka bërë këtë film më shumë se një përkthim, por një adaptim të vërtetë. Fillimi i viteve 2000 ishte një periudhë e artë për dublimin në shqip. Pas rënies së regjimit komunist, tregu shqiptar u hap ndaj kinematografisë perëndimore, dhe fëmijët shqiptarë më në fund mund të shihnin filma të animuar në gjuhën e tyre amtare. DreamWorks, me "Shrek" e parë të vitit 2001, bëri një goditje të shkëlqyer duke e futur filmin në tregun shqiptar jo shumë vite më pas.
Nëse nuk e keni parë ndonjëherë (ose nëse kanë kaluar vite), gjeni një mënyrë për të parë sonte. Dhe ndërsa e shikoni, mbani mend: Ogrët janë si qepët... kanë shtresa. Dhe versioni shqiptar i ka shtresat më të shijshme. shrek 1 shqip
Kur flasim për filmat e animuar që shënuan fëmijërinë e të gjithë shqiptarëve të lindur rreth viteve 1990 dhe 2000, një titull del gjithmonë në krye të listës: Shrek 1 Shqip . Për shumicën prej nesh, versioni origjinal në anglisht me zërin e Mike Myers dhe Eddie Murphy është thjesht një referencë; zemra dhe shpirti i këtij ogri të gjelbër jetojnë në gjuhën shqipe. Ky artikull është një udhëtim i plotë në
Keywords: shrek 1 shqip, shrek ne shqip, shrek dub shqip, dublimi shqip shrek, filmi shrek 1, ogri shrek. DreamWorks, me "Shrek" e parë të vitit 2001,