Animirani filmovi Pixar studija već godinama zauzimaju posebno mesto u srcima publike širom sveta, a Hrvatska nije izuzetak. Jedan od najomiljenijih naslova – Ratatouille – doživeo je 2021. godine ono što su mnogi ljubitelji animacije dugo čekali: potpuno novu, vrhunsku sinkronizaciju na hrvatski jezik.
Zato, ako naiđete na DVD, Blu-ray ili digitalnu verziju s oznakom "hrvatska sinkronizacija 2021", ne razmišljajte – kupite je, skinite ili snimite. Vaša djeca (i vi) bit će vam zahvalni svaki put kad Remy završi svoju kulinarsku simfoniju. Jeste li gledali Ratatouillea na hrvatskom? Koja vam je sinkronizacija bolja – stara ili nova? Pišite u komentarima ispod članka ili nam se javite na našoj Facebook stranici posvećenoj sinkroniziranim animiranim filmovima. ratatouille crtani film sinkronizirano na hrvatski 2021
Iako je originalni film premijerno prikazan još 2007. godine, pitanje "ratatouille crtani film sinkronizirano na hrvatski 2021" postalo je jedan od najpretraživanijih pojmova među roditeljima, kolekcionarima i svima koji žele svojoj deci priuštiti gledanje ovog dragulja na materinjem jeziku. U nastavku donosimo sve što trebate znati o ovoj verziji. Za one koji nisu upoznati – Ratatouille nije običan crtić. To je priča o Remyju, štakoru iz provincije koji posjeduje izniman njuh i strast prema kulinarstvu. Unatoč tome što je njegova obitelj sklona jesti smeće, Remy sanja o tome da postane vrhunski kuhar. Film nas vodi kroz pariške restorane, podrume i krovove, sve do kuhinje poznatog restorana Gusteaua. Radnja postaje napeta kada Remy upozna Lindija, mladog čistača koji ne zna kuhati, ali zajedno stvaraju kulinarsku senzaciju. Zato, ako naiđete na DVD, Blu-ray ili digitalnu
Ono što film čini remek-djelom su univerzalne poruke – "Svatko može kuhati" nije samo krilatica, već poziv na prihvaćanje različitosti, upornost i vjeru u vlastite snove. Originalna sinkronizacija Ratatouillea na hrvatski jezik nastala je nedugo nakon premijere filma, no distributeri i televizijske kuće poput HRT-a ili RTL-a često su prikazivale verziju s titlovima. Zbog toga je potpuno nova sinkronizacija iz 2021. godine donijela veliko olakšanje roditeljima čija djeca još ne znaju čitati, ali žele pratiti radnju bez naprezanja. Koja vam je sinkronizacija bolja – stara ili nova
Iako je original na engleskom nezamjenjiv (zbog glasa Pattona Oswalta kao Remyja i Petera O'Toolea kao Egoa), hrvatska sinkronizacija uspjela je zadržati dušu filma – humor, tugu, uzbude i onaj nezaboravni trenutak kada kritičar Ego proba jelo iz djetinjstva.
| Aspekt | Sinkronizacija 2007. | Sinkronizacija 2021. | |--------|----------------------|----------------------| | | Većinom netaknuta izvorna imena | Ponekad prilagođena (npr. "Gusteau" izgovoren fonetski čišće) | | Duljina dijaloga | Nešto slobodniji prijevod | Vjerniji izvorniku, ali prirodniji za mlađe gledatelje | | Glasovi | Stariji glumci (npr. Ivica Vidović kao Gusteau) | Mlađi glumci, svježiji ton | | Šale i igre riječima | Djelomično izgubljene u prijevodu | Pažljivo prenesene uz hrvatske ekvivalente |