Pyaar Tune Kya Kiya Jubin Nautiyal Lyrics English Translation

Love, what have you done? O Love, what have you done? You have turned me into a disloyal person Love, what have you done? Analysis: This is a twist. Usually, heartbreak songs blame the lover. Here, he blames "Love" as an emotion. The line "Mujhko bewafa kar diya" (You made me unfaithful) is genius. It suggests that Love forced him to break his own vows of self-respect or that in trying to love, he betrayed his own logic. Post-Chorus: The Execution Hindi Lyrics: Bewafai na ki toh maine kya kiya Maine toh sirf pyaar kiya Pyaar tune kya kiya

Pyaar tune kya kiya...

If I didn’t commit disloyalty, then what did I do? All I ever did was love Love, what have you done? Analysis: He pleads innocence. He argues that his only "crime" was loving deeply. The punishment (his current misery) does not fit the crime. He is an innocent prisoner on death row, and Love is the executioner. Verse 2: The Physical Manifestation of Pain Hindi Lyrics: Hum the kahan le chala, kaisa yeh silsila Kaante bichha diye, tune har kadam pe... Love, what have you done