Evite sites não oficiais. Muitos oferecem o filme com cortes (cenas de dança retiradas), áudio em espanhol ou qualidade péssima. O termo "better" na sua busca indica que você quer a melhor experiência possível – e isso exige imagem e som de qualidade. 4. Por Que a Dublagem Faz Toda a Diferença? A magia de "Os Embalos de Sábado à Noite Continuam" para o público brasileiro está na dublagem. As vozes de Garcia Júnior (como Tony Manero) e Márcia Gomes entregam emoções que o original em inglês não consegue transmitir para o brasileiro. Frases como "Você não é nada, Tony! Você só sabe dançar!" ou "A Broadway é minha pista!" se tornaram icônicas justamente por causa da dublagem feita nos estúdios Herbert Richers no Rio de Janeiro.
Se você é fã dos filmes que marcaram a cultura pop dos anos 70 e 80, certamente já ouviu falar de "Os Embalos de Sábado à Noite" (original: Saturday Night Fever ). Mas o que muitos não sabem é que existe uma continuação oficial, polêmica e, para uma legião de fãs, muito superior : "Os Embalos de Sábado à Noite Continuam" ( Staying Alive ), dirigido por ninguém menos que Sylvester Stallone. Evite sites não oficiais
Gostou deste guia? Compartilhe com outros fãs dos anos 80 e ajude-os a encontrar a versão completa dublada deste clássico subestimado. As vozes de Garcia Júnior (como Tony Manero)
é um retrato exagerado, suado e brilhante da Nova York dos anos 80. Não é um filme para críticos de cinema; é um filme para quem ama dança, música alta, dramas passionais e ver John Travolta no auge da sua forma física e artística. para uma legião de fãs