Nsfs324engsub Convert020052 Min Full |top|
ffmpeg -i input.mkv -c:v copy -c:a aac -map 0 -c:s mov_text -metadata:s:s:0 language=eng output.mp4 To hardcode (burn) subtitles:
ffmpeg -i input.mkv -vf "subtitles=input.mkv:si=0" -c:a aac output_hardsub.mp4 Note: si=0 selects the first subtitle stream. nsfs324engsub convert020052 min full
To ensure full duration (if file is truncated): ffmpeg -i input
| Fragment | Possible Meaning | |----------|------------------| | nsfs324 | Group/release name (e.g., "NSFS" could be a fansub team; "324" episode or volume number) | | engsub | Contains English subtitles (soft or hard) | | convert | Indicates the file may need re-encoding or muxing | | 020052 | Timecode (20 seconds, 52 ms) or part of a filename split (e.g., 020052 = 2nd part, 00:52 min) | | min full | “Minutes full” — possibly full runtime in minutes or “minimum full conversion” | "NSFS" could be a fansub team
Last updated: 2025-10-04