Buchikome High Kick- -final- -aokumashii- May 2026

Do it with all your strength. Until the screen turns blue.

"Final" suggests an end. This is the last high kick. The coup de grâce. The move that ends the match, the career, or perhaps the narrative itself. The most intriguing element of the keyword is the suffix -Aokumashii- (悪霊しい). While standard Japanese uses ashii to denote "-like" or "-ish," Aokumashi is a rare, archaic, or deliberately twisted reading of Akuryo (evil spirit). If we parse it phonetically: Ao (Blue/Green/Pale) + Kuma (Bear/Region/Space) + Shii (Dignified) – but in net slang, it's a direct nod to Aokuma , a specific demon from regional folklore or, more likely, a reference to a notorious underground character in the Doujin (fan-made) fighting game circuit.

It is wicked. It is blasphemous. It is a high kick that never lands and never misses. Buchikome High kick- -Final- -Aokumashii-

The inclusion of "High kick" solidifies the physicality. In Japanese kickboxing and pro-wrestling circles (especially during the shoot-style era of the 1990s), the "High kick" was a finisher. It was cinematic. It was fatal. But here, it is followed by a dash and the word "Final."

The "Final" in the title is a lie. Nothing about this phrase ends. It loops. Every time you read it, the ghost of that high kick is traveling through the digital ether, aimed at the back of your head. Do it with all your strength

For fans of the keyword, the musical version is the definitive one. The "High kick" is the snare drum. The "Final" is the abrupt silence. The "Aokumashii" is the strange, heretical feeling of listening to happy hardcore melodies played at 33 RPM. Searching for "Buchikome High kick- -Final- -Aokumashii-" in 2024 yields scattered results: abandoned Tumblr blogs, Nico Nico Douga videos with less than 300 views, and Reddit threads in r/obscuremedia where users argue whether it is real or a mass hallucination.

At first glance, the title appears to be a series of disconnected commands. Is it a martial arts technique? A lost track from a 2000s visual kei band? A subtitle for a forgotten OVA (Original Video Animation) from the early internet era? The answer, as we will explore, is all of the above and none of them. This article unpacks the history, thematic weight, and the “Aokumashii” (roughly translated as “blasphemous” or “wicked”) spirit that defines this multi-faceted work. To understand the keyword, we must start with its core verb. Buchikomu (打ち込め) is an imperative command. It means "to smash in," "to thrust violently into," or—in the context of martial arts or fighting games—"to slam your kick with reckless abandon." Unlike a standard keru (to kick), Buchikomu implies a breaking of barriers. You aren't just kicking a bag; you are kicking the logic out of reality itself. This is the last high kick

Then, nothing. The OVA never sold. The creator vanished. The "Aokumashii" nature of the cut—its heretical disregard for weight and physics—turned it into a copypasta legend. To perform a "Buchikome High kick" in online forums meant to ignore the other person’s argument so violently that the conversation ended, only for them to be "blue" (shocked) and "bearish" (stubborn). Simultaneously, in the early 2000s, the Japanese noise/breakcore scene adopted the phrase. A circle known as Pale Demon Recordings released a 7-inch vinyl simply titled Buchikome High-kick / Aokumashii Final .

Przewijanie do góry